tag:blogger.com,1999:blog-4493053888519519730.post8567067803065381269..comments2024-02-12T08:18:51.275+01:00Comments on House of Mystery: Magic Press e i traduttori: postilla giuridichese e spiegazione del famosi ritardi MagicLuigi Sivierohttp://www.blogger.com/profile/05500897666792795117noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4493053888519519730.post-62367921320924088312010-03-20T17:31:16.496+01:002010-03-20T17:31:16.496+01:00@Dario: nel post volevo dire le stesse cose che ha...@Dario: nel post volevo dire le stesse cose che hai scritto tu nel commento tranne una. Penso che i traduttori non abbiano problemi a dimostrare i loro diritti. Il nome dei traduttori è stato scritto sugli albi, quindi è sufficiente per provare che hanno lavorato per la casa editrice. Se non avevano tradotto nulla il loro nome non finiva lì.<br /><br />Il discorso sulle mail era solo una finezza teorica.Luigi Sivierohttps://www.blogger.com/profile/12499792497318417418noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4493053888519519730.post-24579031897640095392010-03-20T17:25:55.143+01:002010-03-20T17:25:55.143+01:00"Piccolo appunto il "contratto verbale&q..."Piccolo appunto il "contratto verbale" implica la presenza fisica nello stesso posto dei contraenti e quella di un, ipotetico, testimone esterno al contratto, altrimenti questo non è valido."<br /><br />No, l'unico contratto che necessita di testimoni è il matrimonio.<br />Quando comperi un fumetto in edicola non hai bisogno di testimoni per stipulare il contratto di compravendita, come non ne hai bisogno se presti il fumetto a un amico (contratto di comodato).Luigi Sivierohttps://www.blogger.com/profile/12499792497318417418noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4493053888519519730.post-60501559475740168762010-03-20T01:31:17.150+01:002010-03-20T01:31:17.150+01:00Fosse così facile come dice la legge. In realtà, n...Fosse così facile come dice la legge. In realtà, nel mondo reale, l'accordo verbale non serve a nulla, le conversazioni via mail pure.<br />Vedi? Non voglio dilungarmi con inutili particolari, ma il problema è sempre provare i tempi degli accordi e il loro rispetto da ambo le parti. Visto che le email semplici possono facilmente essere taroccate, è ovvio che non puoi usarle in una causa in cui sono coinvolti ritardi, non perché non sia materialmente possibile, ma perché l'avvocato della parte avversa ti smonta in pochi istanti. Ed è solo uno dei tanti motivi.<br />Sì, puoi cercare di fare valere i tuoi diritti, ma senza un pezzo di carta, se la parte avversa intende non pagarti, ti porta via anni e anni e può anche essere che ti faccia una controcausa, millantando mancanze di quella che è in realtà la parte lesa. Non se ne esce più...<br />Per non parlare del fatto che quando si è in città differenti, anche i costi di una causa cambiano radicalmente.<br /><br />Insomma, la legge è garantista solo sulla carta, in realtà non garantisce un bel nulla perché le difficoltà per chi vuole far valere i propri diritti e le scappatoie per chi vuole sfuggire ai propri doveri, sono praticamente infinite.Dario "Fumetto" Mattalianohttps://www.blogger.com/profile/14372614724327062954noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4493053888519519730.post-25327167463791778342010-03-20T00:48:57.599+01:002010-03-20T00:48:57.599+01:00Piccolo appunto il "contratto verbale" i...Piccolo appunto il "contratto verbale" implica la presenza fisica nello stesso posto dei contraenti e quella di un, ipotetico, testimone esterno al contratto, altrimenti questo non è valido.<br /><br />Comunque manca sempre la presenza di un qualsiasi sindacato. Ma ovviamente a loro interessano solo i contratti a tempo determinati, li possono lucrare meglio.Anonymousnoreply@blogger.com